642.118.3 Ordonnance du DFF du 3 octobre 2000 relative aux déductions, en matière d'impôt fédéral direct, de frais professionnels particuliers des expatriés (Ordonnance concernant les expatriés, Oexpa)
642.118.3 Ordinanza del DFF del 3 ottobre 2000 sulla deduzione di spese professionali particolari di espatriati ai fini dell'imposta federale diretta (Ordinanza concernente gli espatriati, Oespa)
Art. 3 Frais non déductibles
Par frais professionnels non déductibles, on entend en particulier:
- a.8
- les frais consécutifs au maintien de l’habitation permanente à l’étranger;
- b.
- les dépenses pour l’aménagement du logement en Suisse et les frais annexes;
- c.9
- les dépenses supplémentaires liées au niveau des prix ou à une charge fiscale plus élevés en Suisse;
- d.
- les dépenses pour les conseils juridiques et fiscaux.
Art. 3 Spese non deducibili
Per spese professionali non deducibili si intendono segnatamente:
- a.
- le spese per il mantenimento dell’abitazione permanente all’estero;
- b.
- le spese d’arredamento e le spese accessorie per l’abitazione in Svizzera;
- c.
- le spese supplementari causate dal livello dei prezzi o dall’onere fiscale più elevati in Svizzera;
- d.
- le spese per la consulenza giuridica e fiscale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.