1 Par frais professionnels particuliers des expatriés domiciliés à l’étranger, on entend:
2 Par frais professionnels particuliers des expatriés domiciliés en Suisse, on entend:
3 La déduction de frais professionnels particuliers au sens des al. 1 et 2 est admise lorsque les frais sont supportés par l’expatrié et lorsque l’employeur:
4 Aucune déduction de frais professionnels particuliers au sens des al. 1 et 2 n’est admise, lorsque:
5 La prise en charge par l’employeur de frais professionnels particuliers est attestée dans le certificat de salaire.
6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 9 janv. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 311).
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 9 janv. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 311).
1 Sono considerate spese professionali particolari di espatriati domiciliati all’estero:
2 Sono considerate spese professionali particolari di espatriati domiciliati in Svizzera:
3 La deduzione delle spese professionali particolari di cui ai capoversi 1 e 2 è ammessa se queste sono pagate dall’espatriato stesso e il datore di lavoro:
4 Non è ammessa alcuna deduzione di spese professionali particolari ai sensi dei capoversi 1 e 2 se queste:
5 La rifusione di spese professionali particolari da parte del datore di lavoro deve essere attestata nel certificato di salario.
6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFF del 9 gen. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 311).
7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFF del 9 gen. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 311).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.