1 Pour les personnes morales, la période fiscale correspond à l’exercice commercial pour lequel les comptes sont clos, quelle que soit l’année civile (art. 79, al. 2, LIFD).
2 La clôture des comptes doit être remise avec la déclaration fiscale.
3 Si l’assujettissement subsiste et qu’une entreprise ou un établissement stable est transféré à l’étranger, il suffit de remettre une clôture intermédiaire (art. 79, al. 3, et 80, al. 2, LIFD).
1 Per le persone giuridiche il periodo fiscale corrisponde, indipendentemente dall’anno civile, all’esercizio commerciale per il quale sono stati chiusi i conti (art. 79 cpv. 2 LIFD).
2 La chiusura dei conti deve essere presentata unitamente alla dichiarazione d’imposta.
3 Se, in caso di continuazione dell’assoggettamento, una persona giuridica trasferisce all’estero un’impresa o uno stabilimento d’impresa, è sufficiente una chiusura intermedia (art. 79 cpv. 3 e 80 cpv. 2 LIFD).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.