Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.611.21 Ordonnance du DETEC du 15 juin 2016 relative à la preuve de conformité des biocarburants aux exigences écologiques (OBioc)

Inverser les langues

641.611.21 Ordinanza del DATEC del 15 giugno 2016 concernente la prova dell'adempimento delle esigenze ecologiche dei biocarburanti (OBcarb)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Preuve de conformité aux exigences écologiques
Art. 2 Prova dell’adempimento delle esigenze ecologiche
Art. 3 Indications sur la nature et la qualité du biocarburant
Art. 3 Indicazioni concernenti il tipo e la qualità del biocarburante
Art. 4 Indications sur les surfaces utilisées
Art. 4 Indicazioni concernenti le superfici utilizzate
Art. 5 Indications sur la culture et la récolte des matières premières
Art. 5 Indicazioni concernenti la coltivazione e la raccolta delle materie prime
Art. 6 Indications sur la fabrication du biocarburant
Art. 6 Indicazioni concernenti la produzione del biocarburante
Art. 7 Indications sur les sites de transformation et le transport
Art. 7 Indicazioni concernenti i luoghi di lavorazione e i trasporti
Art. 8 Procédure simplifiée
Art. 8 Prova semplificata
Art. 9 Bilan des gaz à effet de serre et de la charge environnementale
Art. 9 Bilancio relativo ai gas serra e al carico inquinante
Art. 10 Examen et évaluation de la conformité aux exigences écologiques
Art. 10 Verifica e valutazione dell’adempimento delle esigenze ecologiche
Art. 11 Abrogation d’un autre acte
Art. 11 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 12 Entrée en vigueur
Art. 12 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.