Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.316 Ordonnance du 12 juin 2020 sur le Fonds de prévention du tabagisme (OFPT)

641.316 Ordinanza del 12 giugno 2020 sul fondo per la prevenzione del tabagismo (OFPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Service

1 Le fonds est géré par un service rattaché à l’Office fédéral de la santé publique.

2 Ce service assume notamment les tâches suivantes:

a.
planifier et lancer des mesures de prévention;
b.
décider de l’octroi des aides financières;
c.
informer le public sur ses activités.

3 Il remplit son mandat en collaboration avec l’Office fédéral du sport (OFSPO).

4 Il peut impliquer d’autres organisations spécialisées, notamment la Commission fédérale pour les questions liées aux addictions et à la prévention des maladies non transmissibles, dans l’orientation stratégique du fonds et dans des questions relatives à la prévention du tabagisme.

Art. 4 Segreteria

1 Il fondo è amministrato da una segreteria in seno all’Ufficio federale della sanità pubblica.

2 La segreteria ha in particolare i compiti seguenti:

a.
pianifica e avvia provvedimenti di prevenzione;
b.
decide in merito alla concessione di aiuti finanziari;
c.
tiene informato il pubblico sulle proprie attività.

3 Adempie i propri compiti in collaborazione con l’Ufficio federale dello sport (UFSPO).

4 Può consultare altri esperti, in particolare la Commissione federale per le questioni relative alle dipendenze e alla prevenzione delle malattie non trasmissibili, in merito all’orientamento strategico del fondo e a questioni concernenti la prevenzione del tabagismo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.