(art. 26a, al. 2, LTab)
1 La Direction générale des douanes autorise l’exploitation d’un entrepôt fiscal agréé pour autant:
2 Elle décide de la demande par voie de décision.
3 L’autorisation n’est pas transmissible.
(art. 26a cpv. 2 LImT)
1 La Direzione generale delle dogane rilascia l’autorizzazione per un deposito fiscale autorizzato se:
2 La Direzione generale delle dogane emana una decisione in merito alla domanda.
3 L’autorizzazione non è trasmissibile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.