1 L’OFDF exploite un système d’information pour le soutien à la conduite.
2 Le système d’information sert à la collecte et au traitement de toutes les informations nécessaires au pilotage opérationnel et stratégique des engagements ainsi qu’à leur direction.
3 Le système d’information permet de traiter les données personnelles, y compris les données sensibles, suivantes:
71 Introduit par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er août 2016 (RO 2016 2429; FF 2015 2657).
1 L’UDSC gestisce un sistema d’informazione per il sostegno alla conduzione.
2 Il sistema d’informazione serve all’acquisizione e all’elaborazione di tutte le informazioni necessarie alla gestione operativa e strategica degli impieghi e alla loro direzione.
3 Nel sistema d’informazione possono essere elaborati i seguenti dati personali, compresi quelli degni di particolare protezione:
74 Introdotto dal n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2429; FF 2015 2395).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.