1 Chacun des coefficients est converti en une série d’indices, la moyenne suisse étant fixée à 100.
2 Les séries d’indices sont converties de manière à ce que le chiffre-indice le plus faible soit égal à 70. La formule appliquée est la suivante:
.
3 Une moyenne pondérée est calculée d’après les quatre séries d’indices. Les coefficients 1 et 2 sont pondérés par le facteur 1,5 et les coefficients 3 et 4 par le facteur 1.
4 La moyenne pondérée est convertie par un facteur d’extension de 2,7 au moyen de la formule suivante:
indice de capacité financière = 100 + [(moyenne pondérée – 100) × 2,7].
5 Le facteur d’extension 2,7 demeure constant pour les périodes subséquentes de péréquation financière aussi longtemps qu’aucune modification n’est portée aux coefficients et à leur pondération.
6 L’indice de capacité financière minimum est de 30.
1 Ciascun coefficiente è convertito in una serie di indici la cui media nazionale è stabilita a 100.
2 Le serie di indici sono convertite in modo che la cifra minima ammonti a 70. La formula applicata è la seguente:
3 In base alle quattro serie di indici è calcolata una media ponderata. I coefficienti 1 e 2 sono ponderati con il fattore 1,5 e i coefficienti 3 e 4 con il fattore 1.
4 La media ponderata è convertita con un fattore d’estensione di 2,7 mediante la formula seguente:
Indice della capacità finanziaria = 100 + [(media ponderata –100) × 2,7)].
5 Il fattore d’estensione 2,7 rimane costante durante i periodi successivi di perequazione finanziaria fintanto che non si proceda a una modificazione dei coefficienti e della loro ponderazione.
6 L’indice minimo della capacità finanziaria è 30.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.