1 L’OFPP statue sur la désaffectation d’abris pour biens culturels.
2 Il ne peut approuver la désaffectation d’un abri pour biens culturels que si l’une des conditions suivantes est remplie:
3 Il peut édicter des directives concernant la désaffectation d’abris pour biens culturels.
1 L’UFPP decide in merito alla soppressione dei rifugi per beni culturali.
2 Approva la soppressione di un rifugio per beni culturali solo se il rifugio:
3 Può emanare direttive sulla soppressione dei rifugi per beni culturali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.