1 Les personnes astreintes appelées à exercer une fonction de cadre suivent une instruction pour chaque fonction.
2 L’instruction des cadres comporte une partie théorique et une partie pratique. Elle dure 19 jours au plus.
3 Le Conseil fédéral règle l’instruction des cadres. Il définit notamment:
1 I militi cui si prevede di affidare funzioni di quadro assolvono un’istruzione specifica per ogni funzione di quadro.
2 L’istruzione dei quadri comprende una parte teorica e una parte pratica. Dura al massimo 19 giorni.
3 Il Consiglio federale disciplina l’istruzione dei quadri. Stabilisce in particolare:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.