La classification et les services obligatoires annuels de la catégorie B se fondent sur la réglementation suivante:
Sous- | Fonction | Jours | Nombre minimum |
---|---|---|---|
B/1 | Pilotes d’avion à voilure fixe des escadrilles de transport aérien dès l’âge de 46 ans | selon les besoins, | 20 |
B/2 | Pilotes de l’escadrille de vol de pointage et de vol aux instruments | selon les besoins, | 20 |
B/3 | Pilotes de l’escadrille d’instruction | selon les besoins, | 20 |
La classificazione e i servizi annuali della categoria B sono disciplinati come segue:
Sottocategoria | Funzione | Giorni di allenamento | Numero minimo |
---|---|---|---|
B/1 | Piloti d’aeroplani ad ala fissa delle squadriglie di trasporto aereo a partire da 46 anni | Secondo il bisogno, | 20 |
B/2 | Piloti della squadriglia di | Secondo il bisogno, | 20 |
B/3 | Piloti della squadriglia d’istruzione | Secondo il bisogno, | 20 |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.