La classification et les services obligatoires annuels de la catégorie A se fondent sur la réglementation suivante:
Sous- | Fonction | Jours | Nombre minimum |
---|---|---|---|
A/1 | Pilotes des escadrilles de combat | selon les besoins | 40 |
A/2 | Pilotes d’hélicoptère des escadrilles de transport aérien | selon les besoins, | 50* |
A/3 | Pilotes d’avion à voilure fixe des escadrilles de transport aérien jusqu’à l’âge de 45 ans | selon les besoins, | 30 |
A/4 | Pilotes qui volent professionnellement sur des aéronefs d’État et qui ne sont pas incorporés dans une escadrille d’aviation | selon les besoins, | 50 |
|
La classificazione e i servizi annuali della categoria A sono disciplinati come segue:
Sottocategoria | Funzione | Giorni di allenamento | Numero minimo |
---|---|---|---|
A/1 | Piloti delle squadriglie | Secondo il bisogno | 40 |
A/2 | Piloti di elicottero delle squadriglie di trasporto aereo | Secondo il bisogno, | 50* |
A/3 | Piloti d’aeroplani ad ala | Secondo il bisogno, | 30 |
A/4 | Piloti che nella loro funzione professionale pilotano aeromobili di Stato e che | Secondo il bisogno, | 50 |
|
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.