(art. 11, al. 3, et 120, al. 1, LAAM)
1 Le cdmt Instr organise le recrutement. Il est responsable de toutes les tâches et décisions liées au recrutement, dans la mesure où cette compétence ne relève pas d’un autre organisme conformément au droit fédéral.
2 Le recrutement est effectué dans les centres régionaux de recrutement suivants:
Emplacement | Langue | Zone d’apport (selon la langue maternelle) |
---|---|---|
Monteceneri (TI) | Italien | Tous les italophones |
Lausanne (VD) (jusqu’au 31 décembre 2018) Payerne (VD) (à partir du 1er janvier 2019) | Français | Tous les francophones |
Rüti (ZH) | Allemand | Germanophones des cantons de Zurich, de Zoug, de Schaffhouse et de Thurgovie |
Sumiswald (BE) | Allemand | Germanophones des cantons de Berne, de Fribourg, de Vaud, du Valais, de Neuchâtel, de Genève et du Jura |
Windisch (AG) (jusqu’au 30 avril 2018) Aarau (AG) (à partir du 1er mai 2018) | Allemand | Germanophones des cantons de Lucerne, d’Uri, d’Obwald, de Nidwald, de Soleure, de Bâle-Ville, de Bâle-Campagne, d’Argovie et du Tessin |
Mels (SG) | Allemand | Germanophones des cantons de Schwyz, de Glaris, d’Appenzell Rhodes-Extérieures, d’Appenzell Rhodes-Intérieures, de Saint-Gall et des Grisons |
3 Afin d’améliorer l’utilisation des centres de recrutement, le cdmt Instr peut déroger temporairement et exceptionnellement aux dispositions concernant les zones d’apport précitées.
(art. 11 cpv. 3, 120 cpv. 1 LM)
1 Il Cdo Istr esegue il reclutamento. Gli incombono tutti i compiti e tutte le decisioni relativi al reclutamento, sempre che secondo il diritto federale non sia competente al riguardo un altro organo.
2 Il reclutamento si svolge nei seguenti centri di reclutamento regionali:
Ubicazione | Lingua | Bacino di reclutamento (in base alla lingua materna) |
---|---|---|
Monteceneri TI | Italiano | Tutti gli italofoni |
Losanna VD (fino al 31 dicembre 2018) Payerne VD (a partire dal 1° gennaio 2019) | Francese | Tutti i francofoni |
Rüti ZH | Tedesco | Germanofoni dei Cantoni di Zurigo, Zugo, Sciaffusa, Turgovia |
Sumiswald BE | Tedesco | Germanofoni dei Cantoni di Berna, Friburgo, Vaud, Vallese, Neuchâtel, Ginevra e Giura |
Windisch AG (fino al 30 aprile 2018) Aarau AG (a partire dal 1° maggio 2018) | Tedesco | Germanofoni dei Cantoni di Lucerna, Uri, Obvaldo, Nidvaldo, Soletta, Basilea Città, Basilea Campagna, Argovia, Ticino |
Mels SG | Tedesco | Germanofoni dei Cantoni di Svitto, Glarona, Appenzello Esterno, Appenzello Interno, San Gallo e Grigioni |
3 Per sfruttare al meglio i centri di reclutamento, in via eccezionale il Cdo Istr può ordinare deroghe temporanee ai bacini di reclutamento summenzionate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.