Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.21 Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les obligations militaires (OMi)

512.21 Ordinanza del 22 novembre 2017 concernente l'obbligo di prestare servizio militare (OOPSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 81 Nomination à la fonction de spécialiste

(art. 104a LAAM)

1 Les fonctions de spécialiste sont décrites et listées à l’annexe 5.

2 Le cdmt Instr procède aux nominations nécessaires.

Art. 81 Nomina a specialista

(art. 104a LM)

1 Le funzioni per specialisti sono designate e descritte nell’allegato 5.

2 Il Cdo Istr procede alle nomine necessarie.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.