Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.21 Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les obligations militaires (OMi)

512.21 Ordinanza del 22 novembre 2017 concernente l'obbligo di prestare servizio militare (OOPSM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Qualification

(art. 15 et 103, al. 1, LAAM)

1 La qualification permet d’évaluer les compétences individuelles, sociales, techniques et d’action des militaires au regard de la fonction exercée et éventuellement le potentiel à assumer une autre fonction ou à revêtir un grade supérieur.

2 Reçoivent une qualification:116

a.
les participants aux services d’instruction de base et des cadres;
b.
les cadres dans les services d’instruction des formations;
c.
les militaires qui suivent une instruction pour revêtir un grade supérieur ou exercer une nouvelle fonction;
d.
les militaires dont les prestations ne semblent pas suffisantes.

116 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 820).

Art. 73 Qualificazione

(art. 15, 103 cpv. 1 LM)

1 Con la qualificazione sono valutate le competenze personali, sociali, operative e tecniche dei militari per quanto concerne la funzione esercitata e l’eventuale potenziale per l’assunzione di un’altra funzione o l’incorporazione con un altro grado.

2 Sono oggetto di una qualificazione:

a.
i partecipanti ai servizi d’istruzione di base e ai servizi d’istruzione dei quadri;
b.
i quadri nei servizi d’istruzione delle formazioni;
c.
le persone che assolvono un’istruzione per un grado superiore o per una nuova funzione;
d.
i militari le cui prestazioni non sono giudicate sufficienti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.