(art. 59, al. 1 à 3, LAAM)
Le Groupement Défense veille à l’exécution et édicte les directives s’appliquant aux services au sein de l’administration militaire et de ses exploitations ainsi que dans les écoles et les cours, y compris les dispositions administratives.
(art. 59 cpv. 1–3 LM)
L’Aggruppamento Difesa provvede all’esecuzione ed emana istruzioni per i servizi nell’amministrazione militare e nelle sue aziende nonché in scuole e corsi, comprese le direttive amministrative.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.