Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

444.12 Ordonnance du 21 mai 2014 sur l'inventaire fédéral des biens culturels (OIBC)

Inverser les langues

444.12 Ordinanza del 21 maggio 2014 sull'Elenco federale dei beni culturali (OEBC)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Inscription à l’inventaire TBC
Art. 2 Iscrizione nell’Elenco TBC
Art. 3 Cote des biens culturels inscrits
Art. 3 Segnatura dei beni culturali iscritti
Art. 4 Description des biens culturels inscrits
Art. 4 Descrizione dei beni culturali iscritti
Art. 5 Compétence pour l’inventaire TBC
Art. 5 Responsabilità dell’Elenco TBC
Art. 6 Demande d’inscription
Art. 6 Domanda di iscrizione
Art. 7 Moment de l’inscription
Art. 7 Momento dell’iscrizione
Art. 8 Radiation d’inscriptions
Art. 8 Cancellazione di iscrizioni
Art. 9 Accès à l’inventaire TBC
Art. 9 Accesso all’Elenco TBC
Art. 10 Modification d’un autre acte
Art. 10 Modifica di un altro atto normativo
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.