Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

444.12 Ordonnance du 21 mai 2014 sur l'inventaire fédéral des biens culturels (OIBC)

444.12 Ordinanza del 21 maggio 2014 sull'Elenco federale dei beni culturali (OEBC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Inscription à l’inventaire TBC

1 Les biens culturels meubles qui revêtent une importance significative pour le patrimoine culturel sont inscrits à l’inventaire TBC.

2 Un bien culturel meuble revêt une importance significative pour le patrimoine culturel lorsqu’il remplit au moins l’un des critères suivants:

a.
importance artistique, historique ou scientifique;
b.
caractère unique ou rareté;
c.
valeur artisanale;
d.
importance iconographique;
e.
importance historique;
f.
importance dans le contexte de la collection;
g.
valeur matérielle.

Art. 2 Iscrizione nell’Elenco TBC

1 Nell’Elenco TBC sono iscritti beni culturali mobili d’importanza significativa per il patrimonio culturale.

2 È considerato d’importanza significativa per il patrimonio culturale un bene culturale che soddisfa almeno uno dei criteri seguenti:

a.
importanza artistica, storica o scientifica;
b.
unicità o rarità;
c.
valore artigianale;
d.
importanza iconografica;
e.
importanza storica;
f.
importanza nel contesto della collezione;
g.
valore materiale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.