Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

419.11 Ordonnance du 24 février 2016 sur la formation continue (OFCo)

419.11 Ordinanza del 24 febbraio 2016 sulla formazione continua (OFCo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Demande

1 La demande d’octroi d’une aide financière doit comprendre les éléments suivants:

a.
informations sur le demandeur:
1.
preuve de la conformité aux critères visés à l’art. 12, al. 2, LFCo et à l’art. 1 de la présente ordonnance,
2.
rapport annuel et comptes annuels approuvés;
b.
informations sur les prestations à soutenir:
1.
description précise des prestations, avec mention d’objectifs et de mesures clairs, réalistes et mesurables ainsi que du budget nécessaire à cet effet,
2.
preuve du besoin de la prestation.

2 Le dossier de la demande doit être déposé au Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) au plus tard le 30 avril de la dernière année d’une période FRI. La demande concerne la période FRI suivante.

3 Le SEFRI fournit les formulaires destinés au dépôt de la demande2.

4 Lorsque le SEFRI constate que plusieurs demandes portent sur des prestations identiques ou similaires, il les renvoie aux expéditeurs en leur demandant de coordonner leurs prestations.

Art. 4 Domanda

1 La domanda di concessione di aiuti finanziari deve comprendere:

a.
informazioni sul richiedente:
1.
comprova dell’adempimento dei criteri di cui all’articolo 12 capoverso 2 LFCo e dell’articolo 1 della presente ordinanza,
2.
rapporto annuale e conto annuale approvato;
b.
informazioni sulla prestazione per la quale è richiesto un aiuto finanziario:
1.
descrizione dettagliata della prestazione, basata su misure e obiettivi ben definiti, realistici e chiaramente quantificabili e indicazione del budget necessario,
2.
comprova della necessità.

2 La documentazione relativa alla domanda deve essere presentata alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) entro il 30 aprile dell’ultimo anno di un periodo ERI. La richiesta concerne il periodo ERI successivo.

3 La SEFRI fornisce i moduli per la presentazione della domanda.2

4 Se la SEFRI constata che diverse domande concernono prestazioni identiche o analoghe, essa le rinvia ai richiedenti sollecitandoli a coordinare tali prestazioni.

2 www.sbfi.admin.ch/formazione-continua

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.