Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

418.0 Loi fédérale du 21 mars 2014 sur la diffusion de la formation suisse à l'étranger (Loi sur les écoles suisses à l'étranger, LESE)

418.0 Legge federale del 21 marzo 2014 sulla diffusione della formazione svizzera all'estero (Legge sulle scuole svizzere all'estero, LSSE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Montant et calcul des aides financières

1 Le montant des aides fédérales visées à l’art. 14, al. 2, let. a à c, est déterminé en fonction:

a.
du nombre total d’élèves et de personnes en formation;
b.
du nombre d’élèves et de personnes en formation de nationalité suisse;
c.
des contributions propres de l’institution requérante.

2 Le Conseil fédéral fixe le mode de calcul des aides financières et règle la procédure de demande.

Art. 15 Entità e calcolo degli aiuti finanziari

1 L’ammontare degli aiuti finanziari di cui all’articolo 14 capoverso 2 lettere a–c è stabilito in funzione:

a.
dell’effettivo di allievi o persone in formazione;
b.
del numero di allievi e persone in formazione di cittadinanza svizzera;
c.
dei contributi dell’ente richiedente.

2 Il Consiglio federale disciplina il calcolo dei sussidi e la presentazione delle domande.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.