1 Les volets d’examen sont évalués selon une échelle de notes allant de 1 à 6 et peuvent être pondérés de manière différente, 6 étant la meilleure note.
2 Dans la partie du test consacrée à la pratique sportive, des barèmes spécifiques au sexe sont appliqués dans la mesure où des différences biologiques influent sur la capacité de performance.
3 Le test d’aptitude est réputé réussi dès lors que la moyenne des notes de l’ensemble des volets d’examen est supérieure ou égale à 4,00. Cette note est arrondie à deux chiffres après la virgule.
1 Gli ambiti d’esame sono valutati con note da 1 a 6 e possono essere ponderati in modo differente, con il 6 che è la nota migliore.
2 Nella parte pratica riguardante le attitudini sportive si utilizzano parametri di valutazione diversi per genere, nella misura in cui la diversità biologica influenzi la capacità di prestazione.
3 L’esame delle attitudini sportive è superato se la nota media di tutti gli ambiti d’esame è di almeno 4.00. La nota è arrotondata a due cifre decimali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.