Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.01 Ordonnance du 23 mai 2012 sur l'encouragement du sport et de l'activité physique (Ordonnance sur l'encouragement du sport, OESp)

415.01 Ordinanza del 23 maggio 2012 sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Ordinanza sulla promozione dello sport, OPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55b Conseil consultatif de la HEFSM

1 Le DDPS nomme les membres du conseil consultatif de la HEFSM pour une période de quatre ans. Il peut reconduire ce mandat une fois pour quatre ans supplémentaires.

2 Pour de justes motifs, il peut relever de leur fonction des membres du conseil consultatif de la HEFSM.

79 Introduit par le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 498).

Art. 55b Comitato consultivo della SUFSM

1 Il DDPS nomina i membri del comitato consultivo della SUFSM per un mandato di quattro anni. Può prorogare il mandato una volta per ulteriori quattro anni.

2 Per ragioni importanti, esso può destituire membri del comitato consultivo della SUFSM.

78 Introdotto dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 498).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.