Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.513 Ordonnance du 23 février 2022 sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (OCMIF)

414.513 Ordinanza del 23 febbraio 2022 sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione (OCMIF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Institutions et organisations pouvant déposer une demande

Peuvent déposer une demande les institutions et organisations suivantes:

a.
les institutions et organisations visées à l’art. 4, let. a à g;
b.
d’autres institutions et organisations domiciliées en Suisse ou à l’étranger et qui mènent des activités en lien avec le domaine FRI.

Art. 14 Istituzioni e organizzazioni legittimate a presentare domanda

Possono presentare domanda le istituzioni e organizzazioni seguenti:

a.
le istituzioni e le organizzazioni di cui all’articolo 4 lettere a–g;
b.
altre istituzioni e organizzazioni con sede in Svizzera o all’estero che svolgono attività rilevanti per il settore ERI.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.