1 L’agence nationale prend en compte les frais de matériel effectifs suivants:
2 Les coûts effectifs des voyages sont pris en compte à hauteur de 500 francs au plus par voyage effectué en Europe et de 1300 francs au plus hors d’Europe.
3 Le train est à privilégier pour les trajets de moins de 6 heures.
1 L’agenzia nazionale computa i seguenti costi materiali effettivi:
2 Le spese di viaggio effettive sono computate fino a un massimo di 500 franchi per viaggio effettuato in Europa e di 1300 franchi fuori dall’Europa.
3 Per i tragitti inferiori a sei ore sono da preferire i viaggi in treno.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.