Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.142.32 Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'habilitation à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur l'habilitation à l'EPFL)

414.142.32 Ordinanza del 13 dicembre 1999 sull'abilitazione al Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sull'abilitazione al PFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Certificat d’habilitation

1 L’octroi de la venia legendi est accompagné de la remise d’un certificat d’habilitation.

2 Le certificat d’habilitation mentionne le titre décerné et le domaine d’enseignement. Il est signé par le président ou le vice-président de l’EPFL et par le chef du département auquel le titulaire est rattaché.

Art. 8 Atto d’abilitazione

1 La concessione della venia legendi è accompagnata dalla consegna di un atto d’abilitazione.

2 L’atto d’abilitazione menziona il titolo conferito e l’ambito d’insegnamento. Esso è firmato dal presidente o/e dal vicepresidente e dal capo del dipartimento al quale il titolare è aggregato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.