Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.138.2 Ordonnance de l’École polytechnique fédérale de Lausanne du 2 août 2021 sur les mesures disciplinaires (Ordonnance de l’EPFL sur les mesures disciplinaires)

414.138.2 Ordinanza del Politecnico federale di Losanna del 2 agosto 2021 sui provvedimenti disciplinari (Ordinanza disciplinare del PFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Organe d’instruction

1 L’organe d’instruction est composé:

a.
d’une personne chargée de l’instruction;
b.
d’un représentant du vice-président académique;
c.
d’un étudiant ou d’un doctorant selon que la personne visée par la procédure disciplinaire est un étudiant ou un doctorant.

2 Ses membres sont désignés par le vice-président académique. L’étudiant ou le doctorant est désigné par le corps auquel il appartient.

3 L’organe d’instruction conseille le vice-président académique en lui soumettant une proposition de décision.

Art. 8 Organo d’inchiesta

1 L’organo d’inchiesta si compone di:

a.
una persona responsabile dell’inchiesta;
b.
un rappresentante del vicepresidente per gli affari accademici;
c.
uno studente o un dottorando, a seconda che la persona oggetto della procedura disciplinare sia uno studente o un dottorando.

2 I membri sono designati dal vicepresidente per gli affari accademici. Lo studente o il dottorando è eletto dal rispettivo corpo di appartenenza.

3 L’organo d’inchiesta si consulta con il vicepresidente per gli affari accademici e gli sottopone una proposta di decisione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.