1 Le vice-président académique peut prononcer les mesures prévues à l’art. 4, al. 1, let. a à d.
2 Il rend la décision disciplinaire qu’il juge appropriée sur la base de la proposition que lui soumet l’organe d’instruction.
1 Il vicepresidente per gli affari accademici può adottare i provvedimenti di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettere a–d.
2 Emana la decisione disciplinare che ritiene adeguata in base alla proposta sottopostagli dall’organo d’inchiesta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.