Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Diplôme, Diploma Supplement, publication

1 Le candidat qui obtient le bachelor ou le master reçoit un diplôme, une attestation et un Diploma Supplement.

2 Le diplôme:

a.
indique l’identité du diplômé;
b.
fait état du titre académique décerné;
c.
mentionne, le cas échéant, la spécialité;
d.
porte la signature du recteur de l’EPF de Zurich et celle du directeur du département;
e.
porte le sceau de l’EPF de Zurich.

3 Pour les filières communes à plusieurs hautes écoles, l’EPF de Zurich et les hautes écoles concernées peuvent délivrer le diplôme conjointement. Celui-ci peut s’écarter des dispositions visées à l’al. 2. Les détails doivent être réglés dans une convention passée entre les hautes écoles impliquées.

4 Pour les filières de formation didactique ou pour d’autres filières spécifiques, le diplôme peut s’écarter des dispositions visées à l’al. 2. Les détails doivent être réglés dans un règlement d’études correspondant.

5 Le recteur fixe les informations qui doivent être mentionnées dans l’attestation et dans le Diploma Supplement.

Art. 28 Diploma, attestato e «Diploma Supplement»

1 Chi ottiene il bachelor o il master riceve un diploma, un attestato e un «Diploma Supplement».

2 Sul diploma figurano:

a.
i dati anagrafici;
b.
il titolo accademico conferito;
c.
un eventuale indirizzo formativo particolare;
d.
le firme del rettore del PF di Zurigo e del direttore del dipartimento;
e.
il sigillo del PF di Zurigo.

3 Per i cicli di studi interuniversitari il PF di Zurigo e le altre scuole universitarie coinvolte possono rilasciare un diploma comune. Questo diploma può divergere da quanto disposto nel capoverso 2. I dettagli devono essere disciplinati in una convenzione stipulata tra le scuole universitarie coinvolte.

4 Il diploma per i cicli di studi della formazione didattica o per altri cicli di studi particolari può divergere da quanto disposto nel capoverso 2. I dettagli devono essere disciplinati nel relativo regolamento degli studi.

5 Il rettore stabilisce quali indicazioni devono figurare sull’attestato e sul «Diploma Supplement».

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.