Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)

414.135.1 Ordinanza del PF di Zurigo del 22 maggio 2012 sulle unità d'insegnamento e sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo (Ordinanza sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Consultation des contrôles des acquis

1 L’étudiant qui a passé un contrôle des acquis peut consulter ses épreuves écrites auprès de l’examinateur pendant les six mois qui suivent la décision consignant le résultat du contrôle.

2 Cette consultation s’effectue dans les conditions définies à l’art. 26 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative7.

Art. 29 Consultazione dei documenti relativi alle verifiche delle prestazioni

1 Chi ha sostenuto una verifica delle prestazioni può consultare i propri documenti relativi a verifiche delle prestazioni entro sei mesi dalla comunicazione della valutazione delle prestazioni.

2 La consultazione è retta dall’articolo 26 della legge federale del 20 dicembre 19687 sulla procedura amministrativa.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.