Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.106.81 Ordonnance du Conseil de la HEFP du 18 novembre 2021 sur les mesures disciplinaires à la HEFP (Ordonnance sur les mesures disciplinaires à la HEFP)

412.106.81 Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 18 novembre 2021 sulle infrazioni e sui provvedimenti disciplinari alla SUFFP (Ordinanza disciplinare della SUFFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Autres infractions disciplinaires

Commet en outre une infraction disciplinaire toute personne qui:

a.
perturbe la bonne marche de la HEFP, en particulier les cours ou les activités organisées par celle-ci;
b.
enfreint les prescriptions du règlement interne de la HEFP;
c.
fait un usage abusif ou utilise sans droit des moyens d’information ou de communication de la HEFP;
d.
cause intentionnellement ou par négligence grave des dommages à la HEFP;
e.
menace ou importune des personnes relevant de la HEFP, des invités ou des visiteurs, use de contrainte envers eux, porte atteinte à leur honneur ou entrave leurs activités à la HEFP;
f.
contrefait, falsifie ou utilise à des fins de tromperie des documents de la HEFP afin de se procurer un avantage ou de procurer un avantage à un tiers;
g.
commet une infraction au sens du droit pénal suisse à l’encontre de la HEFP ou dont les victimes sont la HEFP ou des personnes qui en relèvent dans le cadre de leurs activités ou de leurs études à la HEFP;
h.
se rend complice d’une infraction disciplinaire ou incite à une telle infraction.

Art. 3 Ulteriori infrazioni disciplinari

Commette inoltre un’infrazione disciplinare chi:

a.
perturba l’attività della SUFFP, in particolare le lezioni o gli eventi da essa organizzati;
b.
viola le prescrizioni d’ordine della SUFFP;
c.
fa un uso improprio o illecito di un mezzo di informazione e comunicazione della SUFFP;
d.
arreca intenzionalmente o per grave negligenza danni alla SUFFP;
e.
minaccia, molesta, costringe, offende nella dignità oppure ostacola nella loro attività alla SUFFP i membri della SUFFP, gli ospiti o i visitatori;
f.
contraffà o altera documenti autentici della SUFFP, oppure usa tali documenti a scopo d’inganno per procurare un vantaggio a sé stesso o a terzi;
g.
commette un reato ai sensi del diritto penale svizzero contro la SUFFP o di cui la SUFFP o membri della SUFFP sono parte lesa nel quadro delle loro attività o dei loro studi alla SUFFP;
h.
è complice di un’infrazione disciplinare o istiga a commettere tale infrazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.