Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.25 Ordonnance du SEFRI du 10 février 2015 sur la formation professionnelle initiale d'opératrice en horlogerie/opérateur en horlogerie avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

Inverser les langues

412.101.221.25 Ordinanza della SEFRI del 10 febbraio 2015 sulla formazione professionale di base Operatrice/Operatore in orologeria con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Profil de la profession et domaines spécifiques
Art. 1 Profilo professionale e orientamenti
Art. 2 Durée et début
Art. 2 Durata e inizio
Art. 3 Formation modulaire
Art. 3 Formazione modulare
Art. 4 Principes
Art. 4 Principi
Art. 5 Compétences opérationnelles
Art. 5 Competenze operative
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Formation à la pratique professionnelle dans l’entreprise et dans d’autres lieux de formation comparables
Art. 7 Formazione professionale pratica in azienda e in luoghi di formazione equivalenti
Art. 8 École professionnelle
Art. 8 Scuola professionale
Art. 9 Cours interentreprises
Art. 9 Corso interaziendale
Art. 10 Formation modulaire
Art. 10 Formazione modulare
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Nombre maximal de personnes en formation
Art. 13 Numero massimo di persone in formazione
Art. 14 Dossier de formation
Art. 14 Documentazione dell’apprendimento
Art. 15 Rapport de formation
Art. 15 Rapporto di formazione
Art. 16 Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle
Art. 16 Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale
Art. 17 Dossier des prestations fournies durant le cours interentreprises
Art. 17 Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali
Art. 18 Admission
Art. 18 Ammissione
Art. 19 Objet
Art. 19 Oggetto
Art. 20 Étendue et organisation de la procédure de qualification avec examen final
Art. 20 Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale
Art. 21 Étendue et organisation de la procédure de qualification de la formation modulaire
Art. 21 Durata e svolgimento della procedura di qualificazione della formazione modulare
Art. 22 Conditions de réussite, calcul et pondération des notes dans la procédure de qualification avec examen final
Art. 22 Superamento, calcolo e ponderazione delle note della procedura di qualificazione con esame finale
Art. 23 Conditions de réussite, calcul et pondération des notes dans la procédure de qualification de la formation modulaire
Art. 23 Superamento, calcolo e ponderazione delle note della procedura di qualificazione della formazione modulare
Art. 24 Répétitions de la procédure de qualification avec examen final
Art. 24 Ripetizione della procedura di qualificazione con esame finale
Art. 25 Répétitions de la procédure de qualification de la formation modulaire
Art. 25 Ripetizione della procedura di qualificazione nella formazione modulare
Art. 26 Cas particulier
Art. 26 Caso particolare
Art. 27
Art. 27
Art. 28 Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des métiers de l’horlogerie
Art. 28 Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione del settore dell’orologeria
Art. 29
Art. 29
Art. 30 Abrogation du droit en vigueur
Art. 30 Abrogazione di altri atti normativi
Art. 31 Dispositions transitoires
Art. 31 Disposizioni transitorie
Art. 31a Dispositions transitoires relatives à la modification du 22 décembre 2020
Art. 31a Disposizioni transitorie della modifica del 22 dicembre 2020
Art. 32 Entrée en vigueur
Art. 32 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.