1 La dénomination officielle de la profession est constructrice métallique CFC/ constructeur métallique CFC.
2 Les constructeurs métalliques CFC se distinguent notamment par les activités et les comportements suivants:
3 Les constructeurs métalliques CFC peuvent choisir entre les orientations suivantes:
4 L’orientation choisie est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.
7 Introduit par la mod. du 12 juin 2008, en vigueur depuis le 1er août 2008.
1 La denominazione professionale è metalcostruttrice AFC/metalcostruttore AFC.
2 Il profilo professionale del metalcostruttore AFC implica in particolare i seguenti comportamenti e attività:
3 Nell’ambito professionale del metalcostruttore AFC si distinguono i seguenti indirizzi professionali:
4 L’indirizzo professionale viene menzionato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.
6 Introdotto con la modifica del 12 giugno 2008, in vigore dal 1° agosto 2008.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.