Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

412.101 Ordinanza del 19 novembre 2003 sulla formazione professionale (OFPr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Autres formateurs

(art. 45 LFPr)

Les formateurs actifs dans les cours interentreprises et dans d’autres lieux de formation comparables, dans des écoles de métiers ou dans d’autres institutions de formation à la pratique professionnelle reconnues doivent:

a.
détenir un diplôme de la formation professionnelle supérieure ou avoir une qualification équivalente dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;
b.
disposer de deux ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;
c.
avoir suivi une formation à la pédagogie professionnelle de:
1.
600 heures de formation pour une activité principale,
2.
300 heures de formation pour une activité accessoire.

Art. 45 Altri formatori

(art. 45 LFPr)

I formatori attivi in corsi interaziendali e in altri luoghi di formazione equivalenti, nonché in scuole d’arti e mestieri e in altre istituzioni riconosciute per la formazione professionale pratica devono disporre di:

a.
un diploma della formazione professionale superiore o di una qualifica equivalente nel settore in cui dispensano la formazione;
b.
due anni di pratica professionale nel settore in cui dispensano la formazione;
c.
una formazione pedagogico-professionale di:
1.
600 ore di studio se operano a titolo principale,
2.
300 ore di studio se operano a titolo accessorio.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.