1 Tout traitement de données dans le N-SIS doit être journalisé. La journalisation porte sur les données ci-après:
2 Les journaux sont conservés trois ans. Les modalités figurent à l’art. 12 des règlements (UE) 2018/1862196 et (UE) 2018/1861197.
195 Introduit par le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vigueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).
196 Voir la note de bas de page relative à l’art. 3, al. 2.
197 Voir la note de bas de page relative à l’art. 3, al. 2.
1 Il consulente per la protezione dei dati del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) contribuisce a far rispettare le prescrizioni sulla protezione dei dati coordinando l’esecuzione dei compiti dei consulenti per la protezione dei dati degli uffici federali del DFGP coinvolti.
2 I consulenti per la protezione dei dati degli uffici federali del DFGP si occupano di:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.