1 Les cantons indemnisent la Confédération pour les prestations de conseil et de soutien de grande ampleur fournies conformément à l’art. 23, al. 1, let. e.
2 Le Conseil fédéral définit les prestations à indemniser, le montant de l’indemnisation et ses modalités.
1 I Cantoni indennizzano alla Confederazione le prestazioni di consulenza e di sostegno di ampia portata fornite in virtù dell’articolo 23 capoverso 1 lettera e.
2 Il Consiglio federale definisce le prestazioni da indennizzare, nonché l’importo e le modalità dell’indennizzo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.