Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.215.328.1 Arrêté du Conseil fédéral du 5 mai 1971 établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants

221.215.328.1 Decreto del Consiglio federale del 5 maggio 1971 che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Prestations en nature

1 Le code des obligations3 régit les rapports de travail que le présent contrat-type ne règle pas.

2 Les prescriptions fédérales et cantonales de droit public sont réservées.

Art. 12 Norme riservate

1 I rapporti di lavoro non disciplinati dal presente contratto normale sono retti dai disposti del Codice delle obbligazioni3.

2 Restano riservate le norme di diritto pubblico federali e cantonali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.