Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.412.110 Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR)

Inverser les langues

211.412.110 Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Mode et période de calcul
Art. 1 Modo e periodo di calcolo
Art. 2
Art. 2
Art. 2a
Art. 2a
Art. 3 Exceptions à l’obligation de mentionner
Art. 3 Eccezioni all’obbligo di menzione
Art. 4 Radiation d’office des mentions
Art. 4 Cancellazione d’ufficio della menzione
Art. 4a Coordination des procédures
Art. 4a Coordinamento della procedura
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Abrogation du droit en vigueur
Art. 6 Diritto previgente: abrogazione
Art. 7 Modification du droit en vigueur
Art. 7 Modificazione del diritto previgente
Art. 8 Entrée en vigueur
Art. 8 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.