Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.412.110 Ordonnance du 4 octobre 1993 sur le droit foncier rural (ODFR)

211.412.110 Ordinanza del 4 ottobre 1993 sul diritto fondiario rurale (ODFR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2a

1 Les facteurs mentionnés à l’art. 3 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole (OTerm)10 s’appliquent pour calculer le nombre d’unités de main-d’œuvre standard (UMOS) par entreprise. D’ici au 1er juillet 2016, les facteurs mentionnés à l’art. 3 OTerm, qui étaient en vigueur jusqu’à fin 2015, s’appliquent pour calculer le nombre d’unités de main-d’œuvre standard (UMOS) par entreprise.11

2 En complément de l’al. 1, il convient de prendre en compte les suppléments et facteurs ci-après:

a.
vaches laitières dans une exploitation d’estivage

0,016 UMOS/ pâquier normal

b.
autres animaux de rente dans une exploitation d’estivage

0,011 UMOS/ pâquier normal

c.
pommes de terre

0,039 UMOS/ha

d.
petits fruits et baies, plantes médicinales et aromatiques

0,323 UMOS/ha

e.
viticulture avec vinification

0,323 UMOS/ha

f.
serres reposant sur des fondations permanentes

0,969 UMOS/ha

g.
tunnels ou châssis

0,485 UMOS/ha

h.
production de champignons dans des tunnels ou des bâtiments

0,065 UMOS/are

i.
production de champignons de Paris dans des bâtiments

0,269 UMOS/are

j.
production de chicorée Witloof dans des bâtiments

0,269 UMOS/are

k.
production de pousses de légumes et de salade dans des bâtiments

1,077 UMOS/are

l.
horticulture productrice: serres reposant sur des fondations en dur et tunnels pour plantes en récipients (pots)

2,585 UMOS/ha

m.
cultures d’arbres de Noël

0,048 UMOS/ha

n.
forêt faisant partie de l’exploitation

0,013 UMOS/ha.

3 En ce qui concerne les cultures visées à l’al. 2, let. f, g et l, la surface totale des installations est imputable.

4 En ce qui concerne les cultures visées à l’al. 2, let. h à k, la surface de référence correspond à la surface de la couche (surface du substrat, surface de production) ou pour la production au moyen de blocs, de cylindres ou de bacs tridimensionnels, à la surface au sol de ces équipements, espaces intermédiaires inclus (sans les couloirs de circulation). Lorsqu’il s’agit d’installations à plusieurs étages (étagères), les surfaces sont additionnées.

5 Les animaux visés à l’al. 2, let. a et b, détenus en propre ou appartenant à des tiers et qui sont gardés dans des exploitations d’estivage ne sont imputables que si l’exploitation d’estivage faisant partie de l’entreprise agricole est gérée pour le compte et aux risques et périls de l’exploitant.

6 Un supplément de 0,05 UMOS par 10 000 francs de prestation brute est accordé pour la transformation, le stockage et la vente dans des installations autorisées, propres à l’exploitation, de produits issus de la propre production agricole. La prestation brute doit figurer dans la comptabilité financière.

7 Un supplément de 0,05 UMOS par 10 000 francs de prestation brute est accordé pour l’exercice, dans des installations autorisées, d’activités proches de l’agriculture au sens de l’art. 12b OTerm. La prestation brute doit figurer dans la comptabilité financière. Le supplément est plafonné à 0,4 UMOS.

8 Le supplément visé à l’al. 7 n’est accordé que si l’exploitation atteint la taille d’au moins 0,8 UMOS du fait de ses activités visées aux al. 1 à 6.

9 Pour les cultures de l’horticulture productrice, les facteurs UMOS visés aux al. 1 à 4 s’appliquent par analogie.

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 oct. 2015, al. 1 en vigueur depuis le 1er janv. 2016 et al. 2 à 9 depuis le 1er juil. 2016 (RO 2015 4487).

10 RS 910.91

11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 oct. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4487).

Art. 2a

1 Per calcolare il numero di unità standard di manodopera (USM) per azienda si applicano i coefficienti menzionati nell’articolo 3 dell’ordinanza del 7 dicembre 199810 sulla terminologia agricola. Fino al 1° luglio 2016 per calcolare il numero di USM per azienda si applicano i coefficienti menzionati nell’articolo 3 dell’ordinanza sulla terminologia agricola validi sino alla fine del 2015.

2 A completamento del capoverso 1 si applicano i seguenti coefficienti:

a.
vacche da latte in un’azienda d’estivazione

0,016 USM/carico normale

b.
altri animali da reddito in un’azienda d’estivazione

0,011 USM/carico normale

c.
patate

0,039 USM/ha

d.
bacche, piante medicinali e aromatiche

0,323 USM/ha

e.
vigna con torchiatura in proprio

0,323 USM/ha

f.
serra con fondamenta fisse

0,969 USM/ha

g.
tunnel o letti di forzatura

0,485 USM/ha

h.
produzione di funghi in tunnel o edifici

0,065 USM/ara

i.
produzione di funghi prataioli in edifici

0,269 USM/ara

j.
produzione di cicoria belga in edifici

0,269 USM/ara

k.
produzione di germogli in edifici

1,077 USM/ara

l.
ortoflorovivaismo esercitato a titolo professionale: serra con fondamenta fisse o tunnel per piante in recipiente (vaso)

2,585 USM/ha

m.
coltura di alberi di Natale

0,048 USM/ha

n.
foresta di proprietà dell’azienda

0,013 USM/ha.11

3 Per le colture di cui al capoverso 2 lettere f, g e l, è computabile l’intera superficie degli edifici.

4 Per le colture di cui al capoverso 2 lettere h–k come superficie di riferimento si utilizza la superficie dei letti (superficie di substrato, superficie di coltivazione) o, per i blocchi, cilindri e contenitori di substrato tridimensionali, il rispettivo piano di appoggio, spazi intermedi compresi (aree di passaggio escluse). In installazioni a più piani (scaffali) si sommano le superfici dei ripiani.

5 Gli animali propri o di terzi secondo il capoverso 2 lettere a e b custoditi in aziende d’estivazione possono essere computati soltanto se l’azienda d’estivazione facente parte dell’azienda è gestita a proprio rischio e pericolo.

6 Per la lavorazione, lo stoccaggio e la vendita di prodotti agricoli di produzione propria effettuati nell’azienda produttrice, in impianti autorizzati, è concesso un supplemento di 0,05 USM ogni 10 000 franchi di prestazione lorda. La prestazione lorda deve essere indicata nella contabilità finanziaria.

7 Per le attività affini all’agricoltura secondo l’articolo 12b dell’ordinanza sulla terminologia agricola, in impianti autorizzati, è concesso un supplemento di 0,05 USM ogni 10 000 franchi di prestazione lorda. La prestazione lorda deve essere indicata nella contabilità finanziaria. Il supplemento è computato fino al massimo a 0,4 USM.

8 Sono concessi supplementi secondo il capoverso 7 solo se l’azienda raggiunge una grandezza di almeno 0,8 USM con le attività di cui ai capoversi 1–6.

9 Per le colture dell’ortoflorovivaismo esercitato a titolo professionale i coefficienti USM di cui ai capoversi 1–4 si applicano per analogia.

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, cpv. 1 in vigore dal 1° gen 2016 e cpv. 2–9 dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4487).

10 RS 910.91

11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2015 4487).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.