173.71 Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération (Loi sur l'organisation des autorités pénales, LOAP)
173.71 Legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione (Legge sull'organizzazione delle autorità penali, LOAP)
Art. 21 Révocation
L’autorité peut révoquer un membre du Ministère public de la Confédération avant la fin de sa période de fonction dans les cas suivants:
- a.
- il a commis une violation grave de ses devoirs de fonction de manière intentionnelle ou par négligence grave;
- b.
- il n’est durablement plus capable d’exercer sa fonction.
Art. 21 Destituzione
L’autorità di nomina può destituire un membro del Ministero pubblico della Confederazione da essa nominato prima della scadenza del suo mandato se questi:
- a.
- intenzionalmente o per negligenza grave, ha violato gravemente i suoi doveri d’ufficio; o
- b.
- ha durevolmente perso la capacità di esercitare il suo ufficio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.