1 La procédure d’admission II est une procédure de sélection destinée aux personnes qui sont âgées de plus de 30 ans pendant l’année de la sélection. Elle sert à assurer le recrutement ciblé de nouveaux candidats pour la carrière diplomatique et la carrière de coopération internationale, en fonction des besoins en personnel et en compétences spécialisées du département.
2 Sont vérifiées les aptitudes générales ainsi que les conditions professionnelles et personnelles requises pour un engagement dans la carrière diplomatique ou la carrière internationale.
3 Les conditions d’engagement définies à l’art. 15, al. 2, s’appliquent.
4 Le chef du département décide de l’engagement du candidat sur la base des résultats de la procédure de sélection.
35 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 13 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2021 874).
1 La procedura di ammissione II è una procedura di selezione a cui possono accedere persone che nell’anno della selezione hanno più di 30 anni. Il suo scopo è il reclutamento mirato di ulteriori candidati per la carriera diplomatica e la carriera CI in base alle esigenze di personale e di specializzazioni del DFAE.
2 Vengono verificati l’idoneità generale nonché il possesso dei requisiti professionali e personali per l’assunzione nella carriera diplomatica o nella carriera CI.
3 Si applicano le condizioni di assunzione di cui all’articolo 15 capoverso 2.
4 Il capo del Dipartimento decide in merito all’assunzione dei candidati sulla base dei risultati della procedura di selezione.
35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 13 dic. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2021 874).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.