1 Sont subordonnées à armasuisse les unités administratives armasuisse Sciences et technologie et armasuisse Immobilier.
2 L’unité administrative armasuisse Sciences et technologie accomplit les tâches suivantes:
b. elle teste et évalue l’aptitude à l’engagement, l’adéquation de la fonction et des effets ainsi que les exigences en matière de sécurité des systèmes actuels et futurs dans les secteurs de la défense et de la sécurité.
3 L’unité administrative armasuisse Immobilier assume le rôle des services de la construction et des immeubles pour le portefeuille immobilier du DDPS selon l’ordonnance du 5 décembre 2008 concernant la gestion de l’immobilier et la logistique de la Confédération38.
1 A armasuisse sono subordinate le unità amministrative armasuisse Scienza e tecnologia e armasuisse Immobili.
2 Armasuisse Scienza e tecnologia assume i compiti seguenti:
3 Armasuisse Immobili assume per il portafoglio immobiliare del DDPS il ruolo di organo della costruzione e degli immobili conformemente all’ordinanza del 5 dicembre 200837 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.