Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.59 Ordonnance du 19 octobre 2016 sur les systèmes de gestion des données d'identification et les services d'annuaires de la Confédération (OIAM)

172.010.59 Ordinanza del 19 ottobre 2016 sui sistemi di gestione delle identità e sui servizi di elenchi della Confederazione (OIAM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Interconnexion de systèmes IAM de la Confédération

Les systèmes IAM de l’administration fédérale peuvent être reliés entre eux et avec les systèmes IAM des Services du Parlement ou de l’armée pour former un système global.

Art. 20 Rete IAM della Confederazione

I sistemi IAM dell’Amministrazione federale possono essere collegati con i sistemi IAM dei Servizi del Parlamento o dell’esercito al fine di costituire un sistema globale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.