1 Les prestations de l’employé font l’objet d’une appréciation au moins une fois par année.
2 La direction détermine la procédure.
3 En cas de divergences, l’employé peut saisir la direction.
1 Almeno una volta l’anno le prestazioni lavorative degli impiegati sono sottoposte a valutazione.
2 La direzione fissa la procedura di valutazione.
3 In caso di divergenze gli impiegati hanno diritto di ricorrere presso la direzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.