Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.311.23 Ordonnance du DFJP du 4 décembre 2018 relative à l'exploitation des centres de la Confédération et des logements dans les aéroports

142.311.23 Ordinanza del DFGP del 4 dicembre 2018 sull'esercizio dei centri della Confederazione e degli alloggi presso gli aeroporti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Droit de visite dans les centres de la Confédération

1 Les requérants d’asile et les personnes à protéger peuvent, avec l’accord du personnel, recevoir des visites. Les visiteurs ne sont admis que s’ils parviennent à rendre vraisemblable l’existence de liens avec le requérant d’asile ou la personne à protéger.

2 Les visites sont autorisées tous les jours de 14 heures à 20 heures. Le SEM peut modifier les horaires pour des raisons d’organisation.

3 Les visiteurs se présentent à la loge à leur arrivée et à leur départ et déclinent leur identité. Moyennant leur accord, le personnel de sécurité du prestataire mandaté par le SEM est habilité à les fouiller, de même que leurs effets personnels, et à saisir les objets dangereux et les boissons alcoolisées pour la durée de la visite. Si les visiteurs ne donnent pas leur accord à cette fouille et qu’une menace pour la sécurité et l’ordre ne peut être exclue, l’accès au bâtiment leur est refusé.6

3bis Les stupéfiants et les objets visés à l’art. 4, al. 1bis, let. c, sont immédiatement annoncés et remis à la police. Les visiteurs ne peuvent être fouillés que par des personnes du même sexe.7

4 Les visiteurs n’ont le droit de se tenir que dans les pièces prévues à cet effet par le règlement intérieur.

6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 6 déc. 2022, en vigueur depuis le 15 janv. 2023 (RO 2022 852).

7 Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 6 déc. 2022, en vigueur depuis le 15 janv. 2023 (RO 2022 852).

Art. 16 Diritto di visita nei centri della Confederazione

1 I richiedenti l’asilo e le persone bisognose di protezione possono ricevere visite previo consenso del personale. Condizione per il consenso è che il visitatore possa rendere verosimile l’esistenza di un legame con determinati richiedenti l’asilo o persone bisognose di protezione.

2 L’orario delle visite è dalle 14.00 alle 20.00 di ogni giorno. La SEM può modificare per ragioni organizzative l’orario delle visite.

3 I visitatori devono annunciarsi in portineria al momento dell’entrata e dell’uscita e presentare un documento di legittimazione. Il personale del fornitore di prestazioni incaricato dalla SEM addetto alla sicurezza può, con il loro consenso, perquisire i visitatori nonché gli oggetti che recano con sé alla ricerca di oggetti pericolosi e di alcool e mettere al sicuro questi ultimi fino alla partenza dei visitatori. In caso di diniego del consenso alla perquisizione, se non è possibile escludere una minaccia per la sicurezza e l’ordine viene vietato l’accesso all’edificio.6

3bis Gli stupefacenti e gli oggetti di cui all’articolo 4 capoverso 1bis lettera c sono immediatamente notificati e consegnati alla polizia. La perquisizione dei visitatori può essere effettuata soltanto da una persona dello stesso sesso.7

4 I visitatori possono trattenersi unicamente nei locali previsti a tale scopo dal regolamento interno.

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 6 dic. 2022, in vigore dal 15 gen. 2023 (RU 2022 852).

7 Introdotto dal n. I dell’O del DFGP del 6 dic. 2022, in vigore dal 15 gen. 2023 (RU 2022 852).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.