Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.206 Ordonnance du 10 novembre 2021 sur le système d’entrée et de sortie (OEES)

142.206 Ordinanza del 10 novembre 2021 sul sistema di ingressi/uscite (OEES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Droit de la personne à faire rectifier, compléter ou effacer les données qui la concernent

(art. 103f, let. d, LEI)

1 La procédure relative à l’exercice du droit à faire rectifier, compléter ou effacer les données de l’EES est régie par l’art. 52 du règlement (UE) 2017/222610.

2 Le SEM traite les demandes visant à faire rectifier, compléter ou effacer les données.

10 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, let. a.

Art. 19 Diritto degli interessati a far rettificare, integrare o cancellare i dati che li riguardano

(art. 103f lett. d LStrI)

1 La procedura per esercitare il diritto a far rettificare, integrare o cancellare i dati nell’EES è retta dall’articolo 52 del regolamento (UE) 2017/222610.

2 La SEM tratta le richieste di rettifica, integrazione o cancellazione dei dati.

10 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 lett. a.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.