0.979.3
RO 1992 2680; FF 1991 II 1121
Traduction1
Adoptés à Washington le 26 janvier 1960
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19912
Signés et acceptés par la Suisse le 29 mai 1992
Entrés en vigueur pour la Suisse le 29 mai 1992
(Etat le 12 juillet 2018)
1 Traduction du texte original anglais.
0.979.3
RU 1992 2680; FF 1991 II 949
Traduzione
Adottato a Washington il 26 gennaio 1960
Approvato dall’Assemblea federale il 4 ottobre 19911
Firmato e accettato dalla Svizzera il 29 maggio 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 maggio 1992
(Stato 12 luglio 2018)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.