0.979.3 Statuts de l'Association Internationale de Développement, du 26 janvier 1960 (avec annexe)
0.979.3 Statuto dell'Associazione Internazionale di Sviluppo, del 26 gennaio 1960 (con All.)
Art. IV Monnaies
Section 1: Utilisation des monnaies
- a)
- La monnaie, convertible ou non, d’un Etat-membre dont le nom figure à la deuxième partie de l’annexe A, reçue conformément aux dispositions de l’art. II, section 2 (d) en paiement de la fraction de 90 % payable en monnaie dudit membre, ainsi que la monnaie qui en proviendrait, à titre de principal, d’intérêt ou d’autres charges, peut être utilisée par l’Association pour régler les dépenses administratives qu’elle encourt sur les territoires dudit membre, et, dans la mesure compatible avec une saine politique monétaire, pour payer des biens et services produits dans les territoires dudit membre et nécessaires à l’exécution de projets que l’Association finance sur ces territoires; en outre, ladite monnaie sera librement convertible ou autrement utilisable pour des projets financés par l’Association et exécutés en dehors des territoires du membre à la date et dans la mesure où le membre et l’Association conviennent que la situation économique et financière du membre le justifie.
- b)
- Les possibilités d’utilisation des monnaies que l’Association reçoit en paiement de souscriptions autres que les souscriptions initiales des membres originaires, ainsi que les monnaies qui en proviendraient à titre de principal, d’intérêt ou d’autres charges, seront régies par les modalités et conditions selon lesquelles lesdites souscriptions sont autorisées.
- c)
- Les possibilités d’utilisation des monnaies que l’Association reçoit à titre de ressources supplémentaires autres que des souscriptions, ainsi que les monnaies qui en proviendraient à titre de principal, d’intérêt ou d’autres charges, seront régies par les modalités des dispositions conformément auxquelles ces devises sont reçues.
- d)
- L’Association peut utiliser et échanger toutes les autres devises qu’elle reçoit sans que l’Etat-membre dont la monnaie est utilisée ou échangée puisse l’assujettir à des restrictions; sous réserve que les dispositions précédentes n’empêchent pas l’Association de prendre, de concert avec l’Etat-membre sur le territoire duquel s’exécute le projet dont elle aide le financement, des dispositions limitant son utilisation de la monnaie dudit membre qu’elle reçoit au titre de principal, d’intérêt ou d’autres charges dans le cadre dudit financement.
- e)
- L’Association prendra les mesures voulues pour s’assurer qu’à des intervalles raisonnables les portions des souscriptions payées conformément à l’art. II, section 2 (d) par des Etats-membres dont le nom figure à la première partie de l’annexe A, soient utilisées par l’Association sur une base sensiblement proportionnelle, étant prévu toutefois que les portions desdites souscriptions qui sont payées en or ou en devises autres que celles du membre souscripteur pourront être utilisées plus rapidement.
Section 2: Maintien de la valeur des avoirs en monnaie
- a)
- Si la parité de la monnaie d’un Etat-membre est abaissée ou si le taux de change de la monnaie d’un Etat-membre s’est, de l’avis de l’Association, déprécié dans une mesure importante à l’intérieur des territoires de cet Etat-membre, celui-ci versera à l’Association, dans un délai raisonnable, une somme, supplémentaire de sa propre monnaie suffisante pour maintenir, à la même valeur qu’à l’époque de la souscription initiale, les avoirs de l’Association dans la monnaie dudit membre provenant de versements faits par lui à l’Association au titre de l’art. II, section 2 (d), et de versements effectués conformément aux dispositions du présent alinéa, qu’il s’agisse ou non d’effets libellés en lesdites monnaies et acceptés conformément à l’art. II, section 2 (e), étant prévu toutefois que les dispositions précédentes ne sont applicables que dans les cas et dans la mesure où ladite monnaie n’a pas fait l’objet d’un premier débours ou d’un échange contre la monnaie d’un Etat-membre.
- b)
- Si la parité de la monnaie d’un Etat-membre a augmenté ou si le taux de change de la monnaie d’un Etat-membre a, de l’avis de l’Association, subi une importante hausse à l’intérieur des territoires de cet Etat-membre, l’Association restituera à celui-ci, dans un délai raisonnable, une somme en sa monnaie égale à l’accroissement de valeur des avoirs définis ci-dessus en (a).
- c)
- L’Association peut déroger aux dispositions des alinéas précédents quand le Fonds Monétaire International procède à une modification uniformément proportionnelle de la parité des monnaies de tous ses membres.
- d)
- Les avoirs fournis conformément aux dispositions de l’al. (a) ci-dessus afin de maintenir la valeur d’une monnaie seront convertibles et utilisables dans les mêmes conditions que ladite monnaie.
Art. IV Monete
Sezione 1: Utilizzazione delle monete
- (a)
- La moneta, convertibile o no, di uno Stato membro il cui nome figuri nella seconda parte dell’Allegato A, ricevuta conformemente alle disposizioni dell’Articolo II, Sezione 2 (d) in pagamento della frazione del novanta per cento pagabile nella moneta di tale membro, come pure la moneta che ne provenga, a titolo di capitale, d’interesse o di altro onere, può essere utilizzata dall’Associazione per pagare le spese amministrative da essa incorse sui territori di detto membro e, nella misura compatibile con una sana politica monetaria, per pagare beni e servizi prodotti nei territori di detto membro e necessari all’esecuzione dei progetti che l’Associazione finanzia su questi territori; inoltre, detta moneta è liberamente convertibile o altrimenti utilizzabile per progetti finanziati dall’Associazione ed eseguiti fuori dei territori del membro, alla data e nella misura ritenute dal membro e dall’Associazione, di comune accordo, giustificate dalla situazione economica e finanziaria del membro.
- (b)
- Le possibilità di utilizzare le monete che l’Associazione riceve in pagamento di sottoscrizioni diverse dalle sottoscrizioni iniziali dei membri originari, come pure le monete che ne provengano a titolo di capitale, d’interesse o di altri oneri, sono soggette alle modalità e alle condizioni a cui soggiacciono tali sottoscrizioni.
- (c)
- Le possibilità di utilizzare le monete che l’Associazione riceve quali risorse supplementari diverse dalle sottoscrizioni, come pure le monete che ne provengano a titolo di capitale, d’interesse o di altri oneri, sono soggette alle modalità e alle condizioni a cui soggiace il ricevimento di tali divise.
- (d)
- L’Associazione può utilizzare e cambiare tutte le altre divise da essa ricevute, senza che lo Stato membro la cui moneta sia utilizzata o cambiata possa assoggettarla a restrizioni; con la riserva che le disposizioni precedenti non possono impedire all’Associazione di adottare, di concerto con lo Stato membro sul territorio del quale si attua il progetto al cui finanziamento essa contribuisce, disposizioni che limitino la propria utilizzazione della moneta di detto membro, da essa ricevuta a titolo di capitale, d’interesse o di altri oneri nel quadro di tale finanziamento.
- (e)
- L’Associazione adotta le misure necessarie per assicurarsi che a intervalli ragionevoli le porzioni di sottoscrizioni pagate conformemente all’Articolo II, Sezione 2 (d) da Stati membri il cui nome figuri nella prima parte dell’Allegato A, siano utilizzate dall’Associazione su di una base essenzialmente proporzionale, tenuto fermo nondimeno che le porzioni di tali sottoscrizioni che siano pagate in oro o in divise diverse da quella del membro sottoscrittore possono essere utilizzate più rapidamente.
Sezione 2: Mantenimento del valore degli averi in moneta
- (a)
- Se la parità della moneta di uno Stato membro sia scesa o se il corso di cambio della moneta di uno Stato membro si sia, secondo l’avviso dell’Associazione, deprezzato in misura importante all’interno dei territori di tale Stato membro, quest’ultimo deve versare all’Associazione, entro un termine ragionevole, una somma supplementare della propria moneta, sufficiente per mantenere al valore dell’epoca della sottoscrizione iniziale gli averi del l’Associazione nella moneta di detto Stato membro provenienti da versamenti da esso effettuati all’Associazione ai sensi dell’Articolo II, Sezione 2 (d), e da versamenti effettuati conformemente alle disposizioni del presente capoverso, indipendentemente dal fatto che gli effetti relativi siano stati o non siano stati espressi nelle dette monete e accettati conformemente all’Articolo II, Sezione 2 (e), rimanendo tuttavia inteso che le disposizioni precedenti si applicano solo nei casi e nella misura in cui tale moneta non abbia costituito l’oggetto di un primo disborso o di una conversione nella moneta di un altro Stato membro.
- (b)
- Se la parità della moneta di uno Stato membro sia aumentata o se il corso di cambio della moneta di uno Stato membro abbia, secondo l’avviso dell’Associazione, subito un aumento importante all’interno dei territori di tale Stato membro, l’Associazione restituisce a quest’ultimo, entro un termine ragionevole, una somma nella sua moneta, corrispondente all’accrescimento di valore degli averi definiti in precedenza sotto (a).
- (c)
- L’Associazione può derogare alle disposizioni dei capoversi precedenti ove il Fondo Monetario Internazionale proceda a una modifica uniformemente proporzionale della parità delle monete di tutti i suoi membri.
- (d)
- Gli averi forniti conformemente alle disposizioni del capoverso (a) di cui sopra per mantenere il valore di una moneta sono convertibili e utilizzabili alle stesse condizioni che tale moneta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.