Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.211.8 Accord-cadre du 16 septembre 2013 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud concernant la coopération au développement

0.974.211.8 Accordo quadro del 16 settembre 2013 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente la cooperazione allo sviluppo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral de la Confédération suisse
et
le Gouvernement de la République d’Afrique du Sud

(ci-après également désignés conjointement par l’appellation «les Parties» et séparément par «la Partie»),

rappelant le Protocole d’entente entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement d’Afrique du Sud concernant la coopération au développement, conclu le 14 septembre 1994, et le Protocole d’entente entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d’Afrique du Sud concernant le renforcement de la coopération mutuelle, conclu le 8 mars 2008;

désireux de renforcer leur coopération telle qu’énoncée dans ces protocoles d’entente;

notant que la Suisse a défini un cadre de coopération pour la Direction du développement et de la coopération (ci-après désignée par DDC) et le Secrétariat d’Etat à l’économie, coopération et développement économiques (ci-après désigné par SECO) pour leur collaboration en Afrique du Sud,

conviennent de ce qui suit:

Preambolo

Il Consiglio federale della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica del Sudafrica

(qui di seguito denominati «Parte/i contraente/i»),

in virtù del Memorandum d’intesa sulla cooperazione allo sviluppo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica, concluso il 14 settembre 1994, e del Memorandum d’intesa tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente il consolidamento della cooperazione tra i due Paesi, concluso l’8 marzo 2008;

desiderosi di rafforzare la cooperazione menzionata nei suddetti Memoranda;

in considerazione del fatto che la Svizzera ha definito le condizioni quadro per la cooperazione fra la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (qui di seguito denominata DSC) e il settore operativo Cooperazione e sviluppo economici della Segreteria di Stato dell’economia (qui di seguito denominato SECO) in Sudafrica,

hanno convenuto quanto segue:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.