Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.972.6 Statuts du 29 juin 2015 de la Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures (avec annexes)

0.972.6 Statuto del 29 giugno 2015 Banca asiatica d'investimento per le infrastrutture (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Conseil des gouverneurs: pouvoirs

1.  Tous les pouvoirs de la Banque sont conférés au Conseil des gouverneurs.

2.  Le Conseil des gouverneurs peut déléguer au Conseil d’administration tout ou partie de ses pouvoirs, à l’exception du pouvoir:

(i)
d’admettre de nouveaux membres et de définir les conditions de leur admission;
(ii)
d’augmenter ou de réduire le capital social autorisé de la Banque;
(iii)
de suspendre un membre;
(iv)
de statuer sur les recours contre les interprétations ou applications du présent Accord faites par le Conseil d’administration;
(v)
d’élire les administrateurs de la Banque et de déterminer les frais à rembourser aux administrateurs et administrateurs suppléants et leur rémunération éventuelle conformément à l’art. 25, par. 6;
(vi)
d’élire le président, de le suspendre ou de le relever de ses fonctions et de déterminer sa rémunération et les autres conditions d’exercice de ses fonctions;
(vii)
d’approuver, après examen du rapport des commissaires aux comptes, le bilan général et le compte de profits et pertes de la Banque;
(viii) de déterminer le montant des réserves ainsi que l’affectation et la répartition des bénéfices nets de la Banque;
(ix)
de modifier le présent Accord;
(x)
de décider de mettre fin aux opérations de la Banque et d’en répartir les actifs; et
(xi)
d’exercer les autres pouvoirs expressément conférés par le présent Accord au Conseil des gouverneurs.

3.  Le Conseil des gouverneurs conserve tout pouvoir pour exercer son autorité sur toute question qu’il a déléguée au Conseil d’administration en vertu du par. 2 du présent article.

Art. 23 Consiglio dei Governatori: poteri

(1)  Tutti i poteri della Banca sono esercitati dal Consiglio dei Governatori.

(2)  Il Consiglio dei Governatori può delegare una parte o la totalità dei suoi poteri al Consiglio di amministrazione, ad eccezione del potere di:

i)
ammettere nuovi membri e stabilirne le condizioni di ammissione;
ii)
aumentare o ridurre il capitale sociale autorizzato della Banca;
iii)
sospendere un membro;
iv)
pronunciarsi in ultima istanza sulle interpretazioni e applicazioni del presente Accordo da parte del Consiglio di amministrazione;
v)
eleggere gli Amministratori della Banca e stabilire le spese rimborsate agli Amministratori e ai loro supplenti e la loro rimunerazione, se del caso, secondo l’articolo 25 paragrafo 6;
vi)
eleggere il Presidente, sospenderlo o destituirlo e stabilire la sua rimunerazione e le altre condizioni di esercizio delle sue funzioni;
vii)
approvare, dopo aver consultato il rapporto dei revisori dei conti, il bilancio generale e il conto economico della Banca;
viii)
determinare le riserve nonché la destinazione e la distribuzione degli utili netti della Banca;
ix)
emendare il presente Accordo;
x)
decidere la cessazione delle operazioni della Banca e la distribuzione del patrimonio; e
xi)
esercitare ogni altro potere che il presente Accordo conferisce espressamente al Consiglio dei Governatori.

(3)  Il Consiglio dei Governatori mantiene pieni poteri per quanto riguarda ogni genere d’affari che delega al Consiglio di amministrazione secondo il paragrafo 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.