1. Les accessoires, pièces de rechange et outillages ainsi que le matériel de formation et d’information fournis et classés avec le produit sont réputés faire partie intégrante du produit en question, à condition:
2. Les accessoires, pièces de rechange, outillages ainsi que le matériel de formation et d’information sont considérés comme des matières du produit lors du calcul de la valeur des matières non originaires utilisées pour sa production.
1. Gli accessori, i pezzi di ricambio e gli attrezzi nonché il materiale d’istruzione e d’informazione presentati insieme e classificati con il prodotto sono considerati parte del prodotto in questione a condizione che:
2. Nel calcolare il valore dei materiali non originari usati per la produzione di un prodotto, gli accessori, i pezzi di ricambio e gli utensili nonché il materiale d’istruzione e d’informazione sono considerati materiali del prodotto.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.